Shakespeare in the original Klingon

This is a weird thing I just came across, but I discovered a trailer for Legend of Korra in the original Japanese.

I jest, of course. But something seems off about the voices.  I assume the top voice talent wasn’t used to dub a foreign cartoon show.

Some research into Korra and Avatar‘s reception in Japan reveals that it was seen as too American, which I can understand because the show basically has American kids dressing up in East Asian costumes.

To continue with the weirdness, here’s a trailer for Book 2 of Avatar:

I don’t think they got Azula’s voice down. But I think Katara’s voice wasn’t bad in the opening. And here’s a peek of how the typical episode plays out.

Strange, right? It’s like looking through a portal into a parallel universe.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.