Home for the holidays

After several years and many effulgent panegyrics from game critics later, I’ve finally tried out Gone Home for myself.

You play as a 21 year old girl coming home to Oregon in 1995 after a year of travelling overseas. The entire game takes place over one stormy night as you wander around the empty house wondering where your family is as you search for clues in their underwear drawers and spiral ring school notebooks.

I think it’s best to manage expectations, so let me enumerate what the game is not. It’s not a horror game, though the atmosphere may make it feel like one. It’s not an adventure game, as the puzzles barely deserve the name and one can progress forward in the game by practically doing nothing besides walking forward. It’s not a visual novel, as it offers a lot more space while at the same time having much fewer characters. But I think the visual novel is its closest comparison, as the game is essentially a 3D first-person visual novel. It’s not as simplified as a visual novel, where one can move the story forward by doing almost nothing more game-like than pressing a button over and over, but its interactivity and deliberately pared down choices certainly put it in the same narrative ballpark. Some may question whether Gone Home is a game at all, but if we can call a visual novel a game then I think we have to call this a game as well.

The narrative itself feels rather slight, and I agree with Eurogamer that the game’s story “would come across as deeply generic if it wasn’t told in such an unconventional medium”. I actually felt embarrassed on behalf of the characters when I uncovered the rather cliched teen rebellion portion of the story. The game has been lauded for its story by many gaming publications, but I think that its accolades speak as much to the low level of quality in video game writing than to Gone Home possessing an absolutely superlative narrative. I do wonder how well the game can come across if the player has no nostalgia for the setting, if the player has no personal connection to the material reality of the knickknacks and curios that continually thrust the setting’s 1995-ness forward.

I liked playing the game and thought it was a decent way to pass a few hours on a Saturday afternoon, but I concur once again with Eurogamer‘s assessment: “The Fullbright Company has built a fine house for intimate storytelling in games, but it hasn’t found the story to live in it yet.”

I have walked 500 miles

Above a port city of soaring spires hangs a female rogue on a rope spanning the blue sky and aims a throwing knife offscreen while in the background a woman on a balcony looks out at the sea.
This scene never took place in the game.

I think I’m more than halfway through Baldur’s Gate 2: Throne of Bhaal. I’ve been playing the Baldur’s Gate series off and on ever since I loaded up the first game probably eight or nine years ago. I used the Baldur’s Gate Trilogy mod to have BG1 run through the BG2 engine, so essentially I’ve been playing a single run of a computer role-playing game for most of a decade. With the end fast approaching I wanted to take a look back at the highlights of my run. Call it a greatest hits compilation.

Continue reading “I have walked 500 miles”

Able Archer ’83

I finally got around to watching the German miniseries Deutschland 83. I love spy stories and this show really scratched my itch. The premise is similar to The Americans, except it’s about an East German spy infiltrating the West German branch of NATO.

It’s a lot more devoted to the material aspects of historical fidelity, which is to say that it’s scrupulous in showing the knickknacks and gewgaws that signify the 1980s to audiences in the 21st century. Plus the spy stuff is more realistic, since a military attache to a highly-placed general in the Bundeswehr is more likely to find worthwhile secrets than a travel agent in DC. But like its US counterpart, this show is also devoted to having a contemporaneous musical soundtrack. At times the music can get rather on the nose and overbearing – I mean, yeah, I know this is the 80s, quit beating me over the head with it.

The personal stuff, more often than not, didn’t do it for me. I kind of got bored and sometimes a bit confused at the stuff dealing with the protagonist’s girlfriend and mother back in East Germany; similarly I got a tad annoyed with the West German general’s son. The amping up of the family drama near the end dragged down the climax for me, as I much preferred the spy versus spy stuff.

Overall, though, I enjoyed watching this show. I’m looking forward to the sequel series set in 1986, with a possible third part in ’89.

Back in time

The manga Luca, The Summer I Shared With You is essentially a love letter to classic Western sci-fi, with most of the chapters being titled after science fiction classics. The throwback atmosphere is probably why I liked this book so much.

The story itself is about a teenage boy whose sister’s mind has been replaced by that of a soldier from the future trying to prevent a disaster. It feels kind of like a mid-century sci-fi juvenile novel, especially with the focus on the made-up science and the way the protagonist is always coldly rational, though the weird time travel sex shit is more like Heinlein’s adult works.

But hey, the art is great.

Bottom line? I loved this manga, warts and all.

War in the Pacific

So it appears that they’re really serious about promoting the new Star Wars films on a global level. There’s a licensed Korean webcomic adapting the original trilogy and putting in extra stuff. It starts from when Luke was just a towheaded moppet on Tattoine learning to shoot a laser rifle from Uncle Owen.

Young Luke Skywalker lying on his back on a Tattoine night and fantasizing about the distant stars

This adaptation is pretty smart, because I hadn’t thought about it but there have been like two generations of moviegoers born since the theatrical release of Return of the Jedi. I do like how the artist doesn’t try to slavishly reproduce the actors in 2D. The linework reminds me of art from some French sci-fi bandes dessinees. But who the hell’s Windy, is he from the Expanded Universe?

Anyway, if you want to check the webcomic out (for free by the way) go to LINE Webtoon and sign in with Twitter. You’ll get to read the official English translation. I’m not sure myself if I’ll stick with this comic, though if you want to check out other webcomics in this library I would say Hive is a safe choice – basically Walking Dead with giant bugs, and prone to the comic and TV show’s trick of always pulling the rug out from under the protagonists to keep the status quo.

Or for actual good stuff, Chiller‘s a horror anthology that goes multimedia with sound effects and mild animation – for maximum effect I recommend reading it alone in a room with the lights off – and Witch Hunt, which is about demons hunting witches in modern South Korea.

Ultraelectromagnetic pop

I’ve noticed that a lot of manga that I like were initially published by BEAM COMIX (rendered as Comic Beam in the linked Wikipedia article for reasons I can’t ascertain).  It’s a magazine that serializes manga mainly targeted at an adult male audience.

It seems to me, judging from their published titles that I’ve enjoyed, that the publisher releases offbeat works with unique premises that are compellingly readable. What have I read of theirs? Let’s see, there’s the magical realism of Ran and the Gray World, the character-driven kitchen sink comedy of Hinamatsuri, the indie comic action of Bambi and Her Pink Gun,  the anthropological detail of A Bride’s Story, the science fiction violence of Immortal Hounds, and the adventure comedy of Dungeon Meshi. This is an all star line-up.

According to the ol’ Wiki, the magazine is considered by many as focusing on “alternative” manga, which from context sounds like the Japanese equivalent of indie comics. It has a very small readership of 25,000 but consisting largely of hardcore enthusiasts and art students. To my mind, BEAM COMIX’s readers would probably be the type to own copies of Understanding Comics (the comic book bible) were they to live over here instead. In fact, quite a few of the magazine’s Japanese audience probably do own copies of Understanding Comics themselves.

Whatever they’re doing, BEAM COMIX is doing it right. Their editors know how to pick a winning story. I’m going to keep an eye out for their other stuff from now on.

Forward the foundation

This video is in no way representative of Beyond the Boundary. The show is not this exciting. I would stab a pregnant woman to watch the show from this fan video. The stuff in there did happen in the actual series, but the tone is way, way, way different.

I liked the show at first, but then after the first arc the story became episodic and you get stuff like the characters forming a pop idol band to defeat a monster obsessed with scantily clad girls and rhythmic motion set to insipid music. The opening shot of that particular episode is of female clothes covered in goo and scattered carelessly on the floor while squeaking sounds repeat in the background. It turns out the scene is in a shower and the sound is of a shampoo dispenser that’s run out of shampoo, but for like 20 seconds we’re clearly supposed to think the squeaking is that of a bed where teenage sexing is occurring. The question is why.

How is the story improved by this fake-out or how does the scene tickle our lower instincts? Because it’s actually not very sexy, so I’m not sure what it’s doing in this episode. Actually, I’m not sure why this episode exists to begin with. To get metastructural, maybe the episode is some kind of homage to cheapo commercial-delivery series from the 80s that would pad their episode count with this sort of nothing. I mean, I guess the episode is kind of funny, particularly the training montage which runs through the cliches of the musical group story in 60 seconds (vocal practice, band members rebelling against the overbearing leader, an emotional reconciliation in the rain, etc).

Ah, dammit, I’ve been giving this thing more thought than I wanted to. Curse you, grad school, I can never stop analyzing things now. Okay, my judgment at the show’s halfway point is that the show isn’t all that. It’s pleasant enough to veg to but if you see there’s only one copy of the DVDs at the library and there’s an old lady in your way, it’s not worth the trouble to shove her out of your way so you can grab the series before someone else can.

Actually, I’m making that my new rating system. “How many old ladies would you push down a flight of stairs to get your hands on this piece of pop culture?”

Judgement Day

I saw Terminator Genisys. It was the best of the Terminator movies not directed by James Cameron.

I realize that’s not saying much since Terminator in the 21st century struggles to be decent, but at the very least it’s leagues beyond Terminator 3 (the one with the Terminatrix) in terms of quality. In fact, here are my rankings of Terminator movies:

  1. Terminator 2: Judgement Day (1991)
  2. The Terminator (1984)
  3. Terminator Genisys (2015)
  4. Terminator Salvation (2009)
  5. Terminator 3: Rise of the Machines (2003)

Genisys is the kind of C-level movie one can waste time on during a Saturday afternoon looking for something to watch on TV. The movie has two main issues: its action and its nostalgia. The action movies of the 80’s aren’t a genre that Hollywood makes anymore (apparently they’re mostly made in Eastern Europe now). This unfamiliarity with raw and wordless violence is evident in the movie, as I’m not that engaged in the action. It’s not enough to show two robots punching each other, as the Transformers movies showed us; we need to care why those two robots are punching each other in the first place. Certainly the movie makes us care more about the fate of the principals than Terminator 3, but that’s not a high bar to hurdle.

Of course, a hallmark of the 21st century revival of old franchises is the strangling miasma of nostalgia that surrounds such works. Scenes copied from the first two Terminator movies (i.e., the good ones) are peppered liberally through the present iteration. The nostalgia and the movie itself works best in the scenes set during the 80’s. Things get more meh when the action moves to 2017.

On the actors themselves, let me observe that the Terminators of our century have had an ongoing problem with casting bland white guys as the lead – chronologically listed, they are Nick Stahl, Sam Worthington, and now Jai Courtney. Regarding Sarah Connor, Emilia Clarke (a.k.a. Daenerys Stormborn, the Mother of Dragons) mostly does an impression of T2-era Linda Hamilton. It’s an okay impression but not an impressive acting job on the whole.

This isn’t the worst nostalgia-driven movie I’ve seen – that distinction would go to the 2012 Total Recall – and I can honestly say it was an okay bit of fluff. However, and speaking as a fan of the franchise, I wish that they’d stop rehashing the same story and make something new again. They kind of tried with Salvation, which was entirely set in the apocalyptic future, but that movie never examined the world it was set in and was just about some guy stumbling through the wasteland. I’m not asking for high art here, Terminators. Be like Predators and give us something different.

The people without history

Well, it’s official: there will be no third season of Spice & Wolf.

https://youtu.be/nZ6QXWP3XJI?t=27s

What a great opening. I like how it captures the contemplative pace of the series.

As you might gather, the anime is about a travelling peddler journeying through the medieval countryside with a minor pagan goddess. It’s nice to have a medieval story that isn’t about knights and princes. The singular importance of staying on the Church’s good side is well-represented, though it also shows that people would also hedge their bets with a little bit of pagan rituals. I particularly liked its depiction of currency speculation, though the show doesn’t mention that kingdoms would lower the gold and silver content in their coinage mostly because their economies were getting run down to pay for the rulers’ military adventurism.

I’m not too bothered  to learn that the anime is kaput since it’s not like season 2 ended on a cliffhanger. Lawrence and Holo are just still out there selling and trading goods in the medieval countryside.

I did find this answer from the author, interesting, though:

Spice and Wolf was inspired by two books. The first being The Golden Bough, where I found out about the myth of the “Wheat Wolf”, as well as Gold and Spices where it discusses the rise of commerce in the Middle Ages. I learned the process of commerce in the Middle Ages through this book.”

I love economics, however, the spirit of the wolf does not suit a modern-day story and hence, I selected the Middle Ages as the setting of the story.

Genius at work

As I mentioned, I read The Count of Monte Cristo for that anime podcast I’m in. The novel was so long – 1200 pages – that I kind of had to take a break from reading for a while after. I don’t really have an analysis of the book so much as some scattered musings.

First of all, let me just mention that if anyone wants to read the unabridged English translation then I recommend the Penguin Classics Robin Buss version over the free Project Gutenberg ebook. It turns out that Project Gutenberg uses the first and original translation from back in the 19th century and so feels rather stiff and creaky. The Buss translation is from 1996 and it feels a lot more natural. The book was meant to be a sensationalist page turner when it was originally published and it’s the Buss version that made the story flow that way for me.

Overall I liked the novel but it’s clear that Dumas was being paid by the line. The story could have been a lot shorter and it’s striking how much of The Count of Monte Cristo isn’t actually about the count of Monte Cristo. That, and the story is full of garrulous characters and lengthy descriptions of people and places. Thankfully the book never goes full George R.R. Martin, though.

I find it interesting how short the chapters are, since most are only around ten or so pages. This is unlike a lot of modern novels, but it actually reminds me of the short instalments that are normal in really long fanfiction. This is an apt comparison since both this story and long fanfics are or were both released serially in sequential instalments.

The story itself is very cosmopolitan in outlook. Dumas shows off how au courant he is with contemporary theatre and literature, as besides the expected references to French texts, Dumas casually drops references to Shakespeare, James Fenimore Cooper, Walter Scott, Byron, and 1001 Nights. I wonder, was Dumas the Bourbon Restoration version of a movie nerd today making a film that drops allusions and references to a smorgasbord of modern pop culture?

Also, I did some very rough back of the envelope calculations to figure out how much the treasure at Monte Cristo was worth. I had to find out the exchange rate for livres to British pounds since the historical currency converter I use doesn’t have French currency. It turns out the exchange rate varied from place to place and the only one I could easily find was for Dover. I then had to convert the pounds to present money. With those caveats in mind and accounting for inflation, the count’s treasure amounts to $5 million US in 2015. It’s a decent number though not exactly fuck you money. Still, the economy was smaller back then and that fortune formed a greater percentage of the total amount of money floating around at the time.

As an amusing side note, the book mentions twice that Italian cuisine is the worst in the world, and it phrases it in a way that seems like a widely-held opinion. I wonder, would Dumas have been referring to Italian cooking as we think of it today? If so, what specifically did Dumas and his contemporaries have against it? Maybe it’s all the tomato sauces and the unfamiliar mouth-feel of pasta.

Finally, let me end in remarking that the novel contains more scenes than I expected of men trying to blow their brains out.